Sve što je trebalo da uèinim jeste da uðem u um ubice.
Jen jsem se musel vžít do role vraha.
Više od toga, ti imaš iskustvo iz prve ruke u um i srce ubice, a i dalje si živa.
Pohnout se dál. Víc než to, měla jste z první ruky pohled do duše a srdce vraha, A jste pořád tady.
Vraè moze da uðe u um bilo kojeg èoveka i istraži njegove najveæe tajne.
Pouze šaman může vstoupit do něčí mysli aby prozkoumal jeho nejtajnější vzpomínky.
Moramo da mu prodremo u um.
Musíme se dostat do jeho mysli.
Da je ovo poslato na telefon, zar ne bi bilo u... um, odeljku za poruke?
Kdyby mu to někdo poslal, nebylo by to...ve zprávách nebo tak?
Nikako nisi ista otkako si ušla u um Wraithske kraljice.
Změnila ses po návštěvě v mysli té wraithské královny.
Stavili mi ga u um kako bismo mogli da pobegnemo. – Nismo pobegli.
Dali mi to do hlavy, abychom mohli utéct.
Još zastrašujuæih uvida u um Pola Balarda.
Další děsivý náhled do mysli Paula Ballarda.
Da mogu da ti uðu u um i povrate seæanja za koja si mislio da su nestala.
Mohou se ti dostat do mysli a získat vzpomínky, o kterých jsi myslel, že jsou ztraceny.
Odsek æe želeti da te slomi pre nego što te ponovo oporave, zbog èega æe Amanda pokušati da ti provali u um.
Divize tě chce zničit, PŘED OSMI MĚSÍCI - než s tebou začne, proto se Amanda bude snažit se dostat do tvojí hlavy.
Kaže da su mu anðeli stavili vizije u um.
Říká, že vidiny mu vkládají andělé.
Rachel, ovo je prozor u um Louisa Litta.
Rachel, tohle je okno do mysli Louise Litta.
Kada mi je onaj Gospodar ušao u um, nije mogao u potpunosti sakriti svoje misli.
Když se mi ten vládce dostal do mysli, nedokázal své myšlenky úplně potlačit.
Samo zato što ulazite jedno drugom u um, ne znaæi da neæe da nas izda.
To, že ty z něj taješ jako zmrzlina, neznamená, že by nás v mžiku nezaprodal.
Stivene ako ti uðe u um, znaæe sve.
Pokud se ti dostane do hlavy, zjistí všechno.
Da Ultra može da ti uðe u um, veæ bi bili ovde.
Pokud by se ti Ultra dostala do hlavy, už tu dávno jsou.
Pokušao je da mi uđe u um.
Snažil se mi dostat do hlavy.
To mi zvuči kao da ti je Džon ušao u um.
Vypadá to, že se z tebe stává John.
Ušao mi je u um, pokušao sam da ga blokiram, ali nisam siguran.
Dostal se mi do hlavy. Snažil jsem se ho blokovat. Ale nevím, jestli to zabralo.
Ako bilo kome kažeš nešto o ovome i dovedeš Ultru ovde, ući ću ti u um i povećaću bol koji sada osećaš, da neće prepoznati svoju majku.
Pokud o tomhle někomu jen cekneš nebo se sem pokusíš dovést Ultra, přísahám, že se ti dostanu do hlavy a ještě zvětším tu bolest, kterou teď cítíš, že nepoznáš ani vlastní matku. Rozumíš mi, Kurte?
Pustio ga da se malo kuha, ušao mu u um, pa je priznao.
Nechte ho chvilku podusit, dostaňte se mu do hlavy a on se přizná.
Ali uradili su mi nešto, pogledali su mi u um...
Podívali se mi do hlavy. - V pořádku, Lois.
Hteo sam da zavirim u um palog Boga.
Chtěl jsem vidět do mysli padlého boha.
Nekako ti uðu u um, pronaðu ti najdragocenije uspomene a onda ih pretvore u najgore noæne more.
Nějak dokázaly skočit ti do mysli a slídit ve tvých nejcennějších vzpomínkách. A pak je změnily na ty nejhorší noční můry.
Meni deluje kao da ti je Raz ušao u um.
Mně to zní, jako by si spíš pohrával s tvou hlavou.
Nekakvu opremu da mi ne može uæi u um?
Něco, co by mu v tom bránilo?
Opustošiti telo, ubaciti se u um, i ukrasti informaciju koju trebamo.
Zdevastujeme tělo, infiltrujeme mysl a ukradneme informace, které potřebujeme.
Ne koristi svoje sposobnosti da mi udjes u um.
Nepoužívej své schopnosti, aby ses dostala k mým myšlenkám.
Ljudi su imali obièaj da kažu da je zla, i da može da uðe u um èoveka, da ga promeni.
Lidé o ní říkali, že byla zlá. A že se mohla dostat lidem do hlavy a změnit je.
Da biste ušli u um Glena MekMaona, zaista prvo treba da dobijete ruèicu ludila savremenog amerièkog rata.
Abychom pochopili Glena McMahona, musíme nejprve pochopit šílenství současné americké války.
Bebe su rođene da proniknu u um majke i da presnime ono što nađu - modele razumevanja stvarnosti.
Děti se rodí se schopností proniknout do mysle své matky a vzít si pro sebe to, co tam najdou - modely, jak rozumět realitě.
Govorim o vašem jeziku, naravno, jer on omogućava da direktno usadite misao iz svog u um druge osobe, i drugi to isto mogu pokušati sa vama, bez potrebe za hirurškom intervencijom pri tom.
Mám pochopitelně na mysli váš jazyk, protože vám umožňuje vzít myšlenku ze své mysli a bezprostředně ji zasadit do mysli někoho jiného - a dotyčný člověk se zas může o totéž pokusit vůči vám - aniž by se někdo musel podrobit operaci.
I kada gledate kroz njih, dobijate uvid u um sajber-iluzioniste.
A když se přes ně díváte, dají vám nahlédnout do mysli kyber-iluzionisty.
JR: Ova rečenica mi se urezala u um jače nego pin broj moje bankovne kartice, tako da mogu da se pretvaram da tečno pričam kineski.
YR: Tato věta je nyní vryta do mé mysli jasněji, než pin mé bankovní karty, takže mohu předstírat, že mluvím plynule čínsky.
Kao što znaju oni koji uživaju u čitanju, knjige imaju izvanrednu moć da vas odvedu iz sebe samih u um nekog drugog, tako da, bar neko vreme, posmatrate svet drugim očima.
Jak ví ti, co rádi čtou, knihy mají mimořádnou sílu nás přenést do světa někoho jiného, takže se aspoň na chvilku díváte na svět jinýma očima.
A to je ovo: vaš prvi zadatak kao govornika je da u um vaših slušalaca prebacite jedan izuzetan dar - čudnu i lepu stvar koju nazivamo idejom.
A tou je: Vaším úkolem číslo jedna jakožto řečníka je přenést do myslí vašich posluchačů neobyčejný dar – zvláštní, avšak nádherný objekt, kterému říkáme myšlenka.
1.2896881103516s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?